Allgemeine Verkaufsbedingungen

Dienstleistungen

Version vom 15. März 2025

ARTIKEL 1. DEFINITION

Die im Folgenden definierten Begriffe haben in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Verkauf von Dienstleistungen folgende Bedeutungen:

"Kunde(n) Verbraucher(in)". Die vorliegende AGB gilt für alle natürlichen Personen, die volljährig und voll geschäftsfähig sind, um sich zu persönlichen Zwecken, die nicht in den Rahmen ihrer kommerziellen, industriellen, handwerklichen, freiberuflichen oder landwirtschaftlichen Tätigkeit fallen, an die vorliegenden AGB zu binden, und die weniger als vier (4) Zimmer buchen, eine Veranstaltung organisieren oder einen Teil der Einrichtung privatisieren möchten.

"Geschäftliche(r) Kunde(n)". Die Dienstleistungen für mehrere Personen zu ausschließlich geschäftlichen Zwecken im Rahmen ihrer kommerziellen, industriellen, handwerklichen, freiberuflichen oder landwirtschaftlichen Tätigkeit erwerben.

"Kunde(n)" Der Kunde hat das Recht, den Vertrag zu kündigen, wenn er nicht in der Lage ist, den Vertrag zu kündigen, wenn er nicht in der Lage ist, den Vertrag zu kündigen.

"Allgemeine Geschäftsbedingungen" : bezeichnen die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen für die Erbringung von Dienstleistungen der Etablissements der Domaines de Fontenille.

"Besondere Bedingungen" Die Parteien haben sich bei Abschluss des Vertrags auf die besonderen Bedingungen geeinigt, die mit der Buchung verbunden sind. 

"Tarifbedingungen" : bezeichnet die Gesamtheit der Preise für Dienstleistungen, die von den Instituten ihren Kunden angeboten werden.

"Buchungsbestätigung" : bezeichnet das Dokument, in dem die Einzelheiten der vom Kunden vorgenommenen Buchung zusammengefasst sind und das über die Website versendet oder von der Einrichtung direkt an den Kunden übermittelt wird.

" Vertrag " : bezeichnet die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Besonderen Geschäftsbedingungen, die zwischen dem Kunden und Les Domaines de Fontenille oder den Etablissements vereinbart wurden.

"Einrichtung(en)" : bezeichnet die Einrichtung(en), die von der Gruppe "Les Domaines de Fontenille" betrieben wird/werden: Les Bassans - Perros-Guirec

"Les Domaines de Fontenille" : bezeichnet die Gruppe, die im Sinne von Artikel L. 233-3 des Handelsgesetzbuchs von der Gesellschaft Les Domaines de Fontenille kontrolliert wird, einer vereinfachten Aktiengesellschaft mit einem Kapital von 94 626 400 Euro, die auf die Verwaltung von Fonds spezialisiert ist, deren Sitz sich in Domaine de Fontenille - 84360 Lauris befindet, die im Handels- und Gesellschaftsregister von Avignon unter der einzigen Identifikationsnummer 798 361 184 eingetragen ist, deren einzige Umsatzsteuer-Identifikationsnummer FR13798361184 lautet und deren Kundenservice per E-Mail unter folgender Adresse erreichbar ist contact@lesdomainesdefontenille.com.

"Partei(en)" : bezeichnet einzeln oder gemeinsam Les Domaines de Fontenille und/oder die Einrichtungen und den Kunden.

"Datenschutzrichtlinie" : bezeichnet das Dokument, in dem die Verpflichtungen der Domaines de Fontenille in Bezug auf die Verarbeitung vertraulicher Daten, insbesondere der persönlichen Daten der Kunden, im Rahmen einer Reservierung, eines Aufenthalts oder eines Kontaktformulars dargelegt sind und das auf der Website www.lesdomainesdefontenille.com abrufbar ist.

"Geschäftsordnung" : bezeichnet die Verhaltensregeln, die der Kunde in den Einrichtungen befolgen sollte.

" Reservierung " : bezeichnet jeden Antrag auf Hosting-Dienste/oder Zusatzdienste, den der Kunde stellt.

"Fernbuchung" : bezeichnet die vom Kunden auf der Website vorgenommene Buchung www.lesdomainesdefontenille.com, oder per E-Mail an die Adresse oder telefonisch an die folgenden Adressen:

  • Les Bassans - Perros-Guirec; reservations@lesbassans.com und +33 2 96 23 25 42 ;

"Physische Reservierung" : bezeichnet die Reservierung, die der Kunde direkt an der Rezeption der Einrichtung bei den Angestellten dieser Einrichtung vornimmt.

" Dienstleistungen " : bezeichnet die Zusatzdienste und die Hosting-Dienste.

"Zusätzliche Dienstleistungen" : bezeichnet die Dienstleistung(en), die zusätzlich zu den Unterkunftsdienstleistungen angeboten werden, wie z. B. eine Anfrage für Frühstück, Mittag- oder Abendessen oder eine Anfrage für eine Spa-Reservierung. Diese Liste ist nicht erschöpfend. Die Zusatzleistungen unterscheiden sich je nach der gewählten Einrichtung.

"Hosting-Dienste" Der Kunde kann die Reservierung von Hotelzimmern und/oder Unterkünften im Internet auf der Website der Domaines de Fontenille, per E-Mail, per Telefon oder physisch bei den Einrichtungen vornehmen.

"Internetseite" : bezeichnet die Website, die unter folgender Adresse erreichbar ist les-bassans.com und von Les Domaines de Fontenille herausgegeben, gehostet von O2SWITCH France.

ARTIKEL 2. ZWECK UND ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE

2.1 Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Gruppen sollen die Modalitäten und Bedingungen festlegen, unter denen Les Domaines de Fontenille ihren Kunden ermöglicht, die Gesamtheit der Unterkunftsdienstleistungen und/oder die Gesamtheit der Zusatzdienstleistungen in den Einrichtungen in Gruppen für Seminare, Bankette, Geschäftsreisen, Kongresse, Veranstaltungen und Events, ob mit oder ohne Unterkunft, zu nutzen. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen "Gruppe" gelten ab 5 Zimmern mit identischen Leistungen und für Buchungen, die von derselben Person vorgenommen werden.

2.2 Jede Reservierung in den Einrichtungen setzt voraus, dass der Kunde die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die Tarifbedingungen gelesen und vollständig und vorbehaltlos akzeptiert hat. Der Kunde erklärt, dass er von den Domaines de Fontenille alle notwendigen und verfügbaren Informationen erhalten hat, um die Buchung der Unterkunftsdienstleistungen und/oder der Zusatzdienstleistungen vorzunehmen.

2.3 Die Domaines de Fontenille behalten sich das Recht vor, von den Allgemeinen Geschäftsbedingungen abzuweichen, indem sie mit ihren Kunden Sonderbedingungen aushandeln.

2.4 Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln nicht das Angebot, die Reservierung oder die Bestellung von Unterkunftsdienstleistungen und/oder Zusatzdienstleistungen, die von anderen Rechtsträgern als Les Domaines de Fontenille angeboten werden. Les Domaines de Fontenille kann unter keinen Umständen für Buchungen verantwortlich gemacht werden, die von Dritten angeboten werden.

2.5 Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind jederzeit auf der Website der Domaines de Fontenille zugänglich und haben gegebenenfalls Vorrang vor allen anderen Versionen oder widersprüchlichen Dokumenten, es sei denn, es wurden Änderungen in den Besonderen Geschäftsbedingungen vereinbart.

2.6 Les Domaines de Fontenille behalten sich das Recht vor, die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit ganz oder teilweise anzupassen, zu ändern oder zu ergänzen. Die geänderten Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für die Kunden ab ihrem Inkrafttreten, sofern der Kunde nicht innerhalb eines (1) Monats schriftlich widerspricht; in diesem Fall bleibt die für die Kunden geltende Fassung diejenige, die zum Zeitpunkt der Buchung gültig war. Den Kunden wird empfohlen, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen regelmäßig zu lesen, um sich über eventuelle Änderungen zu informieren.

2.7 Das Versäumnis, zu irgendeinem Zeitpunkt ein in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen anerkanntes Vorrecht auszuüben oder die Durchsetzung einer Bestimmung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu verlangen, kann weder als Änderung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen noch als ausdrücklicher oder stillschweigender Verzicht auf das Recht, dieses Vorrecht in der Zukunft auszuüben, oder auf das Recht, die gewissenhafte Erfüllung der in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen eingegangenen Verpflichtungen zu verlangen, ausgelegt werden.

2.8 Jede Bestimmung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die von einem Gericht für nichtig oder rechtswidrig erklärt wird, ist unwirksam, aber die Nichtigkeit der Bestimmung berührt weder die übrigen Bestimmungen noch die Gültigkeit der Allgemeinen Geschäftsbedingungen als Ganzes oder ihre Rechtswirkung. In diesem Fall müssen die Parteien, soweit möglich, die für ungültig erklärte Bestimmung durch eine gültige Bestimmung ersetzen, die dem Geist und dem Zweck des Vertrages entspricht.

2.9 Gemäß Artikel L 441-6 des französischen Handelsgesetzbuches regeln die Allgemeinen Geschäftsbedingungen insbesondere die Beziehungen zwischen der Einrichtung und den Geschäftskunden, die im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit eine Reservierung für Geschäftsgruppen vornehmen. Kein von den Geschäftskunden ausgestelltes Dokument kann als vertraglich oder auf die Reservierung und die Verträge anwendbar angesehen werden, wenn es nicht ausdrücklich von den Domaines de Fontenille akzeptiert wird. Im Falle eines Widerspruchs oder einer unterschiedlichen Auslegung zwischen den Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Domaines de Fontenille und den Allgemeinen Einkaufsbedingungen der Geschäftskunden vereinbaren die Domaines de Fontenille und die Geschäftskunden, dass die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen Vorrang haben.

2.10 Die im Computersystem von Les Domaines de Fontenille gespeicherten Daten sind der Beweis für den Abschluss des Vertrags und für alle mit den Kunden abgeschlossenen Transaktionen. So haben die Reservierung, die Eingabe von Bankdaten, die Annahme der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, der Preislisten und der Datenschutzbestimmungen zwischen Les Domaines de Fontenille und den Kunden denselben Wert wie eine handschriftliche Unterschrift auf Papier. Die in den Computersystemen der Domaines de Fontenille gespeicherten elektronischen Verzeichnisse werden unter angemessenen Sicherheitsbedingungen aufbewahrt und gelten als Beweis für die Kommunikation, Bestellung und Zahlung zwischen den Domaines de Fontenille und den Kunden.

ARTIKEL 3. VORVERTRAGLICHE INFORMATIONEN

Der Kunde bestätigt, dass er vor der Buchung und dem Vertragsabschluss in lesbarer und verständlicher Form die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen und außerdem die folgenden Informationen erhalten hat:

  • Die wesentlichen Merkmale der Dienste unter Berücksichtigung des verwendeten Kommunikationsmediums und des jeweiligen Dienstes ;
  • Der Preis für Dienstleistungen und Nebenkosten ;
  • Falls der Vertrag nicht sofort erfüllt wird, ist das Datum oder die Frist, zu der sich der Auftragnehmer verpflichtet, die bestellten Dienste zu erbringen ;
  • Informationen über die Identität des Auftragnehmers, seine postalischen, telefonischen und elektronischen Kontaktdaten und seine Aktivitäten, wenn sie nicht aus dem Kontext hervorgehen ;
  • Informationen über gesetzliche und vertragliche Garantien und wie diese durchgesetzt werden können ;
  • Funktionalitäten des digitalen Inhalts und ggf. auf seine Interoperabilität ;
  • Die Möglichkeit, im Streitfall eine konventionelle Mediation in Anspruch zu nehmen ;
  • Informationen über das Widerrufsrecht und die Kündigungsmodalitäten sowie andere wichtige Vertragsbedingungen ;
  • Akzeptierte Zahlungsmittel.
ARTIKEL 4. BUCHUNG VON DIENSTLEISTUNGEN

4.1 Die Kunden bestätigen, dass sie die Art, den Zweck und die Buchungsmodalitäten der von den Einrichtungen angebotenen Dienstleistungen zur Kenntnis genommen haben und dass sie die notwendigen Informationen eingeholt und erhalten haben, um ihre Buchung in voller Kenntnis der Sachlage vorzunehmen. Sie sind allein verantwortlich für ihre Wahl der Dienstleistungen und deren Eignung für ihre Bedürfnisse, so dass die Einrichtung nicht haftbar gemacht werden kann.

4.2 Die Kunden bestätigen, dass die übermittelten Informationen wahrheitsgemäß und korrekt sind, und verpflichten sich, der Einrichtung jeden Fehler unverzüglich mitzuteilen.

4.3 Die Registrierung einer Buchung erfolgt, wenn die Kunden die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Besonderen Geschäftsbedingungen in ihrer Gesamtheit akzeptieren.

4.4 Der Verkauf von Dienstleistungen gilt erst dann als endgültig, wenn den Kunden die Reservierungsbestätigung per E-Mail zugesandt wurde und die Einrichtung den Betrag, der den Anzahlungen entspricht, erhalten hat.

4.5 Die Einrichtungen behalten sich das Recht vor, jede Buchung von Kunden zu stornieren oder abzulehnen, mit denen es einen Streit über die Bezahlung einer früheren Buchung gibt.

4.6 Für jedes Wohnseminar muss der Kunde der Einrichtung spätestens sieben (7) Tage vor dem geplanten Ankunftsdatum schriftlich (per E-Mail oder Post) die Namensliste der Teilnehmer und die Zimmerzuweisung übermitteln.

4.7 Die Kunden können Dienstleistungen telefonisch oder per E-Mail buchen, je nachdem, welche Einrichtung sie ausgewählt haben:

4.8 Bei der Fernbuchung übermitteln die Einrichtungen den Kunden alle Informationen, die sie benötigen, um ihre Wahl zu treffen und ihre Buchung fortzusetzen.

4.9 Die Einrichtungen übermitteln den Kundinnen und Kunden dann per E-Mail einen Kostenvoranschlag sowie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Tarifbedingungen.

4.10 Wenn der Kunde die Bedingungen des Kostenvoranschlags akzeptiert, muss er seine Buchung bestätigen und der Einrichtung ein Exemplar des Kostenvoranschlags ordnungsgemäß datiert, unterzeichnet und mit dem Vermerk "Bon pour accord" versehen sowie gegebenenfalls mit dem Stempel des Geschäftskunden versehen zurücksenden, das dann die Besonderen Geschäftsbedingungen bildet und als Annahme der Allgemeinen Geschäftsbedingungen gilt.

ARTIKEL 5. GEBÜHREN

5.1 Die Preise sind in Euro, ohne Steuern ("HT") oder mit allen Steuern ("TTC") angegeben. Die Preise für die Unterkunftsdienstleistungen verstehen sich pro Zimmer für die Anzahl der Personen und das gewählte Datum. Die Preise werden dem Kunden als Betrag inklusive Steuern (ohne Kurtaxe) in der Handelswährung der Einrichtungen bestätigt.

5.2 Die Preise berücksichtigen eventuelle Ermäßigungen, die von den Einrichtungen gewährt werden. Diese Preise sind fest und können während ihrer Gültigkeitsdauer nicht geändert werden. Les Domaines de Fontenille behält sich das Recht vor, die Preise außerhalb dieses Gültigkeitszeitraums jederzeit zu ändern.

5.3 Die Preise berücksichtigen die am Tag der Buchung geltende Mehrwertsteuer. Jede Änderung des anwendbaren Mehrwertsteuersatzes wird automatisch auf die am Tag der Rechnungsstellung angegebenen Preise übertragen. Dasselbe gilt für Änderungen oder die Einführung neuer gesetzlicher oder regulatorischer Steuern, die von den zuständigen Behörden auferlegt werden.

5.4 Die Preise der angegebenen Unterkunftsdienstleistungen beinhalten keine Kurtaxe. Die Kurtaxe ist direkt vor Ort bei der Einrichtung am Ende des Aufenthalts bei der Abreise des Kunden zu entrichten.

5.5 Zusatzleistungen (z. B. Frühstück oder Wellnessangebote) sind nicht im Preis inbegriffen und werden gesondert ausgewiesen.

5.6 Die Umrechnung in Fremdwährungen dient lediglich der Information und ist nicht vertraglich bindend. Wenn ein Tarif eine Zahlung direkt an die Einrichtung bei Ankunft oder Abreise des Kunden beinhaltet und die Währung des Kunden nicht die gleiche ist wie die der Einrichtung, kann der Tarif der Einrichtung von dem bei der Buchung angegebenen Tarif abweichen, wobei die Entwicklung des Wechselkurses zwischen dem Buchungsdatum und dem Zahlungsdatum berücksichtigt wird.

ARTIKEL 6. ZAHLUNG

6.1 Bestimmungen für professionelle Kunden

6.1.1 Zahlung einer Anzahlung

6.1.1.1 Vorbehaltlich besonderer Bedingungen muss für jede Buchung zum Zeitpunkt der Buchung eine Anzahlung in Höhe von 100% des Gesamtbetrags der Buchung einschließlich aller Steuern geleistet werden, damit sie registriert werden kann.

6.1.1.2 Eine Rechnung wird dem Kunden innerhalb von sieben (7) Tagen nach seiner Abreise aus der Einrichtung zugestellt.

6.1.2 Zahlung des Restbetrags

6.1.2.1 Sofern in den Besonderen Bedingungen nichts anderes festgelegt ist, muss der Restbetrag für die Buchung sowie für die Zusatzleistungen (insbesondere Kurtaxe, Frühstück, SPA) am Ende des Aufenthalts bezahlt werden und ist Gegenstand einer zusätzlichen Rechnung.

6.1.2.2 Für Geschäftskunden wird gemäß Artikel L.441-6 des französischen Handelsgesetzbuchs eine Pauschalentschädigung von 40€ fällig, wenn die Zahlung nicht am Tag nach dem auf der Rechnung angegebenen Zahlungsdatum erfolgt, sowie Verzugszinsen in Höhe des Dreifachen (3) des geltenden gesetzlichen Zinssatzes. Die Einrichtung behält sich das Recht vor, gegen Vorlage eines entsprechenden Nachweises eine zusätzliche Entschädigung zu verlangen, wenn die tatsächlich angefallenen Inkassokosten diesen Betrag von 40€ übersteigen.

6.2 Bestimmungen für Verbraucherkunden

6.2.1 Zahlung der Anzahlung

6.2.1.1  Sofern keine besonderen Bedingungen vorliegen, wird der Kunde für jede Buchung aufgefordert, die Zahlungsdaten seiner Kreditkarte anzugeben, oder es wird ihm ein sicherer Zahlungslink zur Vorauszahlung von 100% des Buchungsbetrags zum Zeitpunkt der Buchung zugesandt, mit Ausnahme der Zusatzleistungen. Der Betrag der Anzahlung kann in den Besonderen Geschäftsbedingungen unter Berücksichtigung (i) der Saison und/oder (ii) des Ortes, an dem sich die Einrichtung befindet, variieren. Diese Informationen werden dem Kunden vor der Buchung mitgeteilt.

6.2.1.2 Ausdrücklich vereinbart und abweichend von den Artikeln L.214-1 ff. des Verbraucherschutzgesetzes entspricht diese Summe einer Anzahlung und nicht einer Vorauszahlung.

6.2.1.3 Außer in Fällen höherer Gewalt sind Buchungen nicht stornierbar und nicht änderbar, wie in Artikel 7 "Stornierung oder Änderung" unten beschrieben.

6.2.1.4 Die verfügbaren Online-Zahlungsmittel können die folgenden Bankkarten sein: Visa, MasterCard, AmericanExpress, DinersClub, Jcb.

6.2.1.5  Die Zahlungsdaten werden mithilfe des SSL-Protokolls verschlüsselt ausgetauscht.

6.2.2 Zahlung des Restbetrags

6.2.2.1 Im Falle einer Abweichung von den Bestimmungen des Artikels 6.2.1.1 in den Besonderen Geschäftsbedingungen sind der Restbetrag der Buchung sowie die Zusatzleistungen am Ende des Aufenthalts des Kunden per Bankkarte oder per Banküberweisung zu zahlen. Schecks und Feriengutscheine werden von den Einrichtungen nicht akzeptiert.

6.2.2.2 Die von den Einrichtungen akzeptierten Bankkarten sind Visa, MasterCard, AmericanExpress, DinnersClub, Jcb.

6.2.2.3 Die Institute behalten sich das Recht vor, vom Kunden die Vorlage eines Identitätsnachweises und/oder jeglicher Informationen über die Identität des Kunden zu verlangen, um Kreditkartenbetrug zu verhindern.

6.2.2.4  Eine Rechnung wird in elektronischer Form an die vom Kunden angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Wenn der Kunde eine Rechnung in Papierform erhalten möchte, muss er dies ausdrücklich bei der Einrichtung beantragen.

6.3 Gemeinsame Bestimmungen

6.3.1 Die Einrichtung behält sich das Recht vor, zusätzliche Kosten in Rechnung zu stellen, die durch besondere Wünsche, besondere Umstände oder eine besondere Verschlechterung nach der Abreise des Kunden entstehen. Die Einrichtung kann daher zu einem späteren Zeitpunkt eine zusätzliche Rechnung ausstellen.

6.3.2 Die Bezahlung von Zusatzleistungen, die von einem oder mehreren Teilnehmern individuell gewünscht werden und die nicht in der Gruppenbuchung des Kunden enthalten sind, wird von den betreffenden Teilnehmern vor ihrer Abreise direkt an der Rezeption der Einrichtung vorgenommen (individuelle Bezahlung).

6.3.3 Werden die Zusatzdienste, die über die im Vertrag enthaltenen Dienste hinausgehen, von einem oder mehreren Teilnehmern nicht bezahlt, wird die Rechnung an den Kunden geschickt, der sich verpflichtet, sie spätestens innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Rechnungsdatum zu begleichen.

ARTIKEL 7. ÄNDERUNG ODER STORNIERUNG

7.1 Stornierung oder Änderung der Buchung durch die Kundin/den Kunden

7.1.1 Im Falle einer "No Show", d. h. einer nicht stornierten Buchung, bei der der Kunde jedoch am gebuchten Tag nicht in der Einrichtung erschienen ist, behält sich die Einrichtung das Recht vor, den Kunden mit allen Mitteln zu kontaktieren. Wenn der Kunde nicht innerhalb von 24 Stunden ab dem Datum des Aufenthaltsbeginns antwortet oder eine negative Antwort erhält, gilt dies als Stornierung der Buchung durch den Kunden, was die Freigabe der gebuchten Übernachtung(en) zur Folge hat und automatisch die Fälligkeit des Gesamtbetrags des gebuchten Aufenthalts nach sich zieht, d. h. aller Übernachtungen und gebuchten Extras, ohne dass der Kunde Anspruch auf Rückerstattung hat.

7.1.2  Im Falle eines Abbruchs des Aufenthalts bleibt der gesamte zum Zeitpunkt der Buchung vereinbarte Preis geschuldet.

7.1.3  Im Falle des Abschlusses einer Reiserücktrittsversicherung sollte sich der Kunde auf die Modalitäten dieses Vertrags beziehen.

7.1.4 Gemäß Artikel L.221-28 des Verbraucherschutzgesetzes hat der Kunde als Verbraucher nicht das in Artikel L.221-18 vorgesehene Widerrufsrecht. des Verbrauchergesetzbuches, angesichts der Art der erbrachten Unterkunftsdienstleistungen, die zu den Unterkunftsleistungen gehören, die zu einem bestimmten Zeitpunkt oder innerhalb eines bestimmten Zeitraums erbracht werden müssen, und der Art der Zusatzleistungen, die zur Lieferung von deutlich personalisierten Gütern und zur Erbringung von Dienstleistungen gehören, die den Verbraucherkunden einer Zahlungsverpflichtung unterwerfen und deren Ausführung mit der vorherigen und ausdrücklichen Zustimmung des Verbraucherkunden und mit der Anerkennung des Verlusts seines Widerrufsrechts durch den Verbraucherkunden begonnen hat.

7.1.5  Bedingungen und Modalitäten für Änderungen, Verschiebungen und Stornierungen der Buchung :

7.1.5.1 Bei der Buchung verpflichtet sich der Kunde zu einer bestimmten Anzahl von Teilnehmern zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses. Der Kunde hat das Recht, die Buchung in Bezug auf die Teilnehmerzahl unter folgenden Bedingungen und Modalitäten zu ändern:

  • Die Anzahl der Teilnehmer kann bis zu 30 Tage (nur Werktage) vor dem in der Buchung angegebenen Ankunftsdatum schriftlich und kostenlos um maximal 10 % des vertraglich vereinbarten Kontingents nach unten korrigiert werden. In diesem Fall wird die Einrichtung den Vertragsbetrag entsprechend anpassen.

  • Für den Fall, dass die Teilnehmerzahl bis zu 30 Tage (nur Werktage) vor dem bei der Buchung vorgesehenen Ankunftsdatum über 10% des vertraglich vereinbarten Kontingents hinaus nach unten korrigiert wird, passt die Einrichtung den Vertragsbetrag nur bis zu dem Umfang an, der sich ergeben hätte, wenn 10% des Kontingents nach unten korrigiert worden wäre.
  • Falls das Teilnehmerkontingent weniger als 30 Tage (nur Werktage) vor dem in der Buchung vorgesehenen Ankunftsdatum geändert wird, ist die Einrichtung berechtigt, die Zahlung des gesamten Buchungsbetrags zu verlangen.

7.1.5.2  Bei der Buchung legt der Kunde die Daten seines Aufenthalts zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses fest. Der Kunde hat das Recht, die Buchung in Bezug auf die Aufenthaltsdaten unter den nachfolgend genannten Bedingungen und Modalitäten teilweise zu ändern:

  • Die Aufenthaltsdaten können schriftlich und kostenlos bis zu drei Monate vor dem in der Buchung vorgesehenen Ankunftsdatum geändert werden. Die Parteien können sich dann auf neue Daten einigen, die innerhalb von 6 Monaten nach den ursprünglich geplanten Aufenthaltsdaten liegen müssen.
  • Für den Fall, dass der Kunde eine Änderung der Aufenthaltsdaten weniger als 3 Monate vor dem ursprünglich vorgesehenen Aufenthaltsdatum beantragt, behält sich die Einrichtung das Recht vor, die Verschiebung nicht zu akzeptieren, und diese wird dann als Stornierung unter den in Artikel 7.1.7.3 unten vorgesehenen Bedingungen analysiert. Falls die Einrichtung die Verschiebung akzeptiert, können die Parteien neue Termine vereinbaren, die innerhalb von 6 Monaten nach den ursprünglich geplanten Aufenthaltsdaten liegen müssen, wobei sich die Einrichtung das Recht vorbehält, zusätzliche Kosten für die Verschiebung zu berechnen.

7.1.5.3  Bei Abschluss des Vertrags verpflichtet sich der Kunde verbindlich zur Buchung, und jede Stornierung dieser Buchung muss unbedingt schriftlich erfolgen und unterliegt den nachstehend definierten Bedingungen und Modalitäten, sofern in den Besonderen Bedingungen nicht davon abgewichen wird. Für jede erfolgte Stornierung :

  • Zwischen Vertragsabschluss und 180 Tage vor Ankunft: Keine Berechnung der gebuchten Dienstleistungen.
  • Zwischen 180 Tagen und 120 Tagen vor der Ankunft: 50 % des Betrags für die gebuchten Dienstleistungen wird von der Einrichtung in Rechnung gestellt.
  • Zwischen 120 Tagen und 90 Tagen vor der Ankunft: 75 % des Betrags für die gebuchten Dienstleistungen wird von der Einrichtung in Rechnung gestellt.
  • Weniger als 90 Tage vor dem Ankunftsdatum: 100 % des Betrags für die gebuchten Dienstleistungen wird von der Einrichtung in Rechnung gestellt.

7.2 Stornierung oder Änderung der Buchung durch die Einrichtung

7.2.1 Außer im Falle höherer Gewalt und vorbehaltlich der nachfolgenden Bestimmungen kann die Einrichtung die Reservierung weder ändern noch stornieren.

7.2.2 Abweichend davon kann die Einrichtung die Buchung in den folgenden Fällen jederzeit automatisch und auf schriftlichem Wege aussetzen oder stornieren:

  • Verstoß des Kunden gegen eine der Klauseln der Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder der Geschäftsordnung;
  • Insolvenz des Geschäftskunden ;
  • Ein Ereignis, das dem Image oder dem Ruf der Einrichtung schaden könnte.

7.2.3  Im Falle einer Stornierung der Buchung aufgrund eines Verschuldens des Kunden schuldet dieser, unbeschadet der Schadensersatzansprüche, die die Einrichtung geltend machen könnte, die Gesamtheit der aufgrund der Buchung geschuldeten Beträge.

ARTIKEL 8. LEISTUNGSERBRINGUNG

8.1 Gemeinsame Bestimmungen für die Dienste

8.1.1 Die vom Kunden gebuchten Dienstleistungen, bestehend aus den Unterkunftsdienstleistungen und/oder den Zusatzdienstleistungen, werden wie folgt erbracht, unter den Bedingungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die gegebenenfalls durch die Besonderen Geschäftsbedingungen geändert und durch die Preisbedingungen ergänzt werden, die der Kunde bei seiner Buchung zur Kenntnis genommen und akzeptiert hat.

8.1.2  Da die Einrichtungen durch eine Mittelverpflichtung gebunden sind, verpflichten sie sich, ihre besten Anstrengungen zu unternehmen, um die vom Kunden gebuchten Dienstleistungen zu erbringen.

8.1.3 Bei ihrer Ankunft werden die Teilnehmer aufgefordert, ihre Ausweispapiere physisch vorzulegen, damit die Etablissements ihrer Verpflichtung nachkommen können, ein polizeiliches Führungszeugnis vorzulegen. Fotokopien und Fotografien des Personalausweises auf jeglichem Träger sind nicht gültig. Im Falle der Nichtvorlage oder der fehlenden physischen Vorlage des Personalausweises behalten sich die Etablissements das Recht vor, nicht alle vom Kunden gebuchten Dienstleistungen zu erbringen.

8.1.4 Sofern keine besonderen Bedingungen vorliegen, wird das Zimmer dem Kunden am Tag seiner Ankunft gemäß den genauen Bedingungen der Einrichtung, die in der Buchungsbestätigung aufgeführt sind, zur Verfügung gestellt. Als Richtwert gilt, dass die Ankunft in der Regel um 15 Uhr erfolgt. Am Tag der Abreise muss der Kunde das Zimmer in der Regel vor 12 Uhr räumen.

8.1.5 Wird das gebuchte Zimmer nach der erforderlichen Abreisezeit geräumt, kann dem Kunden als Strafe eine zusätzliche Übernachtung gemäß den genauen Bestimmungen der Einrichtung in Rechnung gestellt werden (z. B. 50% des Zimmerpreises bis 15.00 Uhr und danach 100%).

8.1.6 Die Einrichtungen bieten einen WIFI-Zugang an, der es den Kunden ermöglicht, sich mit dem Internet zu verbinden. Der Kunde verpflichtet sich, die ihm von der Einrichtung zur Verfügung gestellten IT-Ressourcen in keiner Weise für die Vervielfältigung, Darstellung, Bereitstellung oder öffentliche Wiedergabe von Werken oder Objekten zu nutzen, die durch ein Urheberrecht oder ein verwandtes Schutzrecht geschützt sind, wie z. B. Texte, Bilder, Fotografien, musikalische Werke, audiovisuelle Werke, Software und Videospiele, ohne die Genehmigung der Inhaber der in den Büchern I und II des Gesetzes über geistiges Eigentum vorgesehenen Rechte, sofern eine solche Genehmigung erforderlich ist. Sollte der Kunde die oben genannten Verpflichtungen nicht einhalten, könnte ihm gemäß Artikel L.335-3 des Gesetzes über geistiges Eigentum eine Fälschung vorgeworfen werden, die mit einer Geldstrafe von 300.000 Euro und drei (3) Jahren Gefängnis geahndet wird. Der Kunde ist außerdem verpflichtet, sich an die Sicherheitspolitik des Internetproviders der Einrichtung zu halten, einschließlich der Regeln für die Verwendung von Sicherheitsmitteln, die mit dem Ziel eingesetzt werden, die illegale Nutzung von IT-Ressourcen zu verhindern, und von allen Handlungen Abstand zu nehmen, die die Wirksamkeit dieser Mittel beeinträchtigen.

8.1.7  In allen Einrichtungen sind Hunde und Katzen willkommen, sofern sie an der Leine geführt werden oder in den Gemeinschaftsbereichen der Einrichtung in Käfigen gehalten werden. Für weitere Informationen zu diesen Bedingungen wird dem Kunden empfohlen, sich direkt mit der jeweiligen Einrichtung in Verbindung zu setzen. Während der gesamten Dauer des Aufenthalts bleibt das Tier unter der alleinigen Verantwortung des Kunden. Tiere, mit Ausnahme von Hunden, sind in den Speisesälen nicht erlaubt.

8.1.8 Falls die Anzahl der Kinder unter dreizehn (13) Jahren mehr als fünf beträgt, verpflichtet sich der Kunde, eine kompetente Person zu beschäftigen, die die Kinder während der gesamten Dauer des Aufenthalts betreut und ihre Sicherheit gewährleistet. Der Kunde muss diese Verpflichtung gegenüber der Einrichtung nachweisen.

8.2 Besondere Bestimmungen für Zusatzdienste

8.2.1 Die Zusatzleistungen können im Voraus auf der Website, per E-Mail oder Telefon oder direkt vor Ort gebucht werden. Die Einrichtungen können die Verfügbarkeit dieser Zusatzleistungen nicht garantieren.

8.2.2 Es wird klargestellt, dass diese Zusatzleistungen keine touristischen Pauschalangebote zusammen mit den Beherbergungsdienstleistungen darstellen. In jedem Fall sind die Zusatzleistungen nur optional und nebensächlich zu den UNTERKUNFTSDIENSTEN und stellen weder einen wesentlichen Teil des Wertes der Kombination der beiden Dienstleistungen dar, noch sind sie ein wesentliches Merkmal der Kombination, was der Einstufung als Pauschalreise entgegensteht.

ARTIKEL 9. UMZUG

9.1 Im Falle eines außergewöhnlichen Ereignisses oder wenn es nicht möglich ist, dem Kunden die reservierten Zimmer zur Verfügung zu stellen, behält sich Les Domaines de Fontenille die Möglichkeit vor, dem Kunden eine Unterbringung in einer Einrichtung mit gleichwertiger Kategorie anzubieten, für Leistungen der gleichen Art und unter der Voraussetzung, dass der Kunde vorab darüber informiert wurde.

9.2 Sämtliche Mehrkosten, die durch die Umbuchung entstehen, werden von der ursprünglich gebuchten Einrichtung getragen. Der Kunde kann das Unterkunftsangebot auch ablehnen und seine Buchung stornieren, wobei die Anzahlung und alle anderen vom Kunden geleisteten Zahlungen sofort zurückerstattet werden.

ARTIKEL 10. VERBOTE UND HAFTUNG DES KUNDEN

10.1 Der Kunde muss sich an die Hausordnung der Einrichtung halten.

10.2 Die Etablissements sind Nichtraucherbereiche. Der Kunde haftet für alle direkten und/oder indirekten Folgeschäden, die durch das Rauchen oder Dampfen in den Einrichtungen entstehen. Der Kunde ist daher verpflichtet, alle Kosten für die Reinigung und Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands der beschädigten Gegenstände oder Räume zu tragen.

10.3 Der Kunde darf den Betrieb der Einrichtung nicht stören und/oder die Sicherheit der Einrichtung oder der Personen, die sich dort aufhalten, gefährden und darf im weiteren Sinne kein Verhalten an den Tag legen, das gegen die guten Sitten und die öffentliche Ordnung verstößt.

10.4 Der Kunde verpflichtet sich, keine Gäste in seinem Zimmer zu empfangen, deren Identität nicht in der Buchung der Unterbringungsdienstleistungen angegeben ist.

10.5 Bei den Unterkunftsdienstleistungen verpflichtet sich der Kunde, zwischen 22.00 Uhr und 8.00 Uhr jeglichen Lärm einzustellen, um die Ruhe aller Gäste der Einrichtung zu gewährleisten.

10.6 Ohne vorherige Genehmigung der Einrichtung sind keine Speisen oder Getränke erlaubt, die der Klient oder seine Teilnehmer von außen mitbringen.

10.7 Im Falle der Nichteinhaltung der Hausordnung und insbesondere aller in diesem Artikel genannten Verpflichtungen ist die Einrichtung verpflichtet, den Kunden aufzufordern, die Einrichtung zu verlassen, und zwar ohne Entschädigung und/oder ohne Rückerstattung, wenn bereits eine Zahlung geleistet wurde. Falls noch keine Zahlung erfolgt ist, muss der Kunde den gesamten Preis für den Aufenthalt (verbrauchte Nächte plus gebuchte, aber noch nicht verbrauchte Nächte) bezahlen, bevor er die Einrichtung verlässt.

10.8 Von allen Kunden, die eine Fernbuchung vorgenommen haben, wird eine Kaution in Form eines Kreditkartenabdrucks verlangt. Dieser Abdruck ist eine Vorautorisierung, die keine Belastung des Kontos des Kunden zur Folge hat. Diese Kaution wird am Ende des Aufenthalts nur dann verwendet, wenn Entschädigungen für eventuell entstandene Schäden einbehalten werden müssen oder wenn Leistungen vor Ort unbezahlt bleiben. Eine eventuelle Verwendung dieser Kaution schließt eine zusätzliche Entschädigung nicht aus, falls die Kosten den Betrag der Kaution übersteigen.

10.9 Der Kunde haftet für alle direkten und/oder indirekten Folgeschäden, die er verursacht hat, die in dem reservierten Zimmer oder dem privatisierten Teil der Einrichtung festgestellt wurden oder die er innerhalb der Einrichtung verursacht haben könnte. Folglich verpflichtet er sich, Les Domaines de Fontenille in Höhe des Betrags der genannten Schäden zu entschädigen, unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche, Verfahrens- und Anwaltskosten, die Les Domaines de Fontenille entstehen könnten, wobei Les Domaines de Fontenille über alle Möglichkeiten verfügt und alle notwendigen Schritte einleiten kann, um die Wiedergutmachung des erlittenen Schadens zu erreichen.

10.10 Der Kunde ist somit, ohne dass diese Aufzählung erschöpfend ist, zur Zahlung zusätzlicher Reinigungskosten, zur Erstattung der Kosten für zerbrochene oder beschädigte Gegenstände und Möbel sowie zur Zahlung des Zimmerpreises verpflichtet, wenn das Zimmer infolge der von ihm oder seinen Teilnehmern verursachten Beschädigungen nicht zur Verfügung steht.

ARTIKEL 11. VERANTWORTUNG DER EINRICHTUNG

11.1 Der Kunde muss für die Aufbewahrung der von ihm eingebrachten Güter sorgen. Insbesondere wird ihm empfohlen, eine spezielle Versicherung abzuschließen, wenn er Güter mit einem Einzelwert von mehr als 500€ mitbringt.

11.2 Der Kunde wird ermutigt, die Einrichtung über den Besitz von Wertgegenständen zu informieren, und hat die Möglichkeit, alle diese Gegenstände in dem von der Einrichtung zur Verfügung gestellten Safe im Büro der Geschäftsleitung zu deponieren.

11.3 Im Falle des Verschwindens oder der Beschädigung eines dem Kunden gehörenden Gegenstands in seinem Hotelzimmer, im Privatraum oder auf dem Privatparkplatz der Einrichtung ist die Haftung der Einrichtung gemäß den Artikeln 1953 und 1954 des Zivilgesetzbuches begrenzt und beschränkt. Bei Geschäftskunden ist die Haftung der Einrichtung auf den bei der Reservierung eingezogenen Gesamtbetrag beschränkt.

11.4 Für jede Beschwerde eines Kunden über das Verschwinden und/oder die Beschädigung eines seiner Güter innerhalb des Etablissements und seiner Außenbereiche muss der Kunde dem Etablissement die erforderlichen Belege vorlegen. Im Falle eines Diebstahls muss eine Anzeige erstattet und ein Kaufbeleg (Kaufbeleg, Rechnung des Gegenstands) vorgelegt werden. Im Falle einer Beschädigung sind alle Belege für den beschädigten Gegenstand sowie alle Kauf- oder Reparaturbelege erforderlich. Andernfalls wird der Antrag von der Einrichtung nicht bearbeitet.

11.5 Die Einrichtung kann im Falle eines Fehlers oder einer Unvorsichtigkeit des Kunden nicht haftbar gemacht werden. Als Fehler oder Unvorsichtigkeit gelten insbesondere die folgenden Elemente:

  • Unterlassung der Meldung eines Wertgegenstands durch den Kunden bei einem Mitglied der Einrichtung;

  • das Fehlen der Hinterlegung eines Wertgegenstandes im Safe der Einrichtung ;

  • das Vorhandensein von Gegenständen/Gütern, die für alle sichtbar sind ;

  • das Vergessen von Gegenständen/Gütern in den Gemeinschaftsräumen der Einrichtung ;

  • die Einladung von nicht autorisierten Personen in ihr Zimmer oder in die Einrichtung ;

  • das Nichtabschließen der Tür des Zimmers, des Privatraums oder des Fahrzeugs.

Diese Liste ist nicht erschöpfend.

11.6 Die Haftung der Domaines de Fontenille ist strikt auf den Ersatz von direkten und nachgewiesenen Schäden beschränkt, unter Ausschluss jeglicher indirekter Schäden, was insbesondere entgangene Gewinne, Verluste, Handelsschäden, Umsatz- oder Gewinnverluste, Kundenverluste oder moralische Schäden einschließt.

ARTIKEL 12. GESUNDHEITSVORSCHRIFTEN

12.1 Geltende Gesundheitsvorschriften, alle Einrichtungen der Domaines de Fontenille verpflichten sich, im Rahmen ihrer Leistungen und unter Einhaltung ihres eventuellen Gesundheitsprotokolls, die verschiedenen geltenden offiziellen Vorschriften und Empfehlungen zu befolgen.

12.2 Les Domaines de Fontenille verpflichtet sich, alle möglichen Mittel einzusetzen, um die Gesundheitssicherheit ihrer Kunden und generell aller ihrer Partner zu bewahren und zu gewährleisten.

12.3 Sollte ein Kunde direkt oder indirekt, auf eigene Initiative oder auf Anregung eines Dritten gegen das von den Einrichtungen in der Hausordnung festgelegte Gesundheitsprotokoll und ganz allgemein gegen alle von den Einrichtungen zur Einhaltung der geltenden Gesundheitsvorschriften getroffenen Maßnahmen verstoßen, können Les Domaines de Fontenille und die Einrichtungen nicht für direkte oder indirekte Schäden und/oder Folgen jeglicher Art haftbar gemacht werden, die sich aus einem solchen Verstoß gegenüber dem Kunden und gegenüber Dritten ergeben.

ARTIKEL 13. SCHUTZ DER PERSÖNLICHEN DATEN

13.1 Les Domaines de Fontenille und die Einrichtungen sammeln bestimmte persönliche Daten ihrer Kunden, wenn diese eine Reservierung vornehmen oder die Einrichtung über das Kontaktformular kontaktieren. Die gesammelten Daten der Kunden sind insbesondere: Anrede, Name(n), Vorname(n), Postanschrift(en), Telefonnummer, E-Mail-Adresse, Bankdaten und eventuell bestimmte relevante Gesundheitsdaten (Allergien usw.). Die gesammelten Daten ermöglichen es, Buchungen zu registrieren, seine Beschwerden zu bearbeiten und ihm Werbeangebote zukommen zu lassen. Die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung sind der Vertrag und die Einwilligung.

13.2 Diese Daten werden von Les Domaines de Fontenille, die als Verantwortlicher für die Datenverarbeitung fungiert, automatisch verarbeitet. Die gesammelten Daten werden vertraulich behandelt und sind ausschließlich für den Gebrauch von Domaines de Fontenille bestimmt. Sie können ausschließlich zur Erfüllung der oben genannten Zwecke an Subunternehmer oder an jede Verwaltungs- oder Justizbehörde weitergeleitet werden, um gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen.

13.3 Gemäß den geltenden Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten hat der Kunde das Recht auf Zugang, Berichtigung, Löschung, Übertragbarkeit, Einschränkung der Datenverarbeitung und Widerspruch. Der Kunde kann diese Rechte ausüben, indem er sich schriftlich an die folgende Postanschrift wendet: Les Domaines de Fontenille, 9 avenue de l'Opéra, 75001 Paris, Frankreich oder per E-Mail an die E-Mail-Adresse contact@fontenillecollection.com. Im Falle der Nichtbeachtung seiner Rechte kann der Kunde auch eine Beschwerde bei der CNIL einreichen.

13.4 Die Daten werden in Übereinstimmung mit der Richtlinie zur Aufbewahrung personenbezogener Daten aufbewahrt. Für weitere Informationen kann der Kunde auf der Website die Rubrik "PDatenschutzrichtlinie " am Ende der Seite.

ARTIKEL 14. VERTRAULICHKEIT

Zusätzlich zu den im vorherigen Artikel genannten Datenschutzmaßnahmen bezüglich der personenbezogenen Daten verpflichten sich Les Domaines de Fontenille und die Etablissements gegenüber dem Kunden zur Einhaltung der auf der Website verfügbaren Datenschutzrichtlinie.

ARTIKEL 15. GEISTIGES EIGENTUM

15.1 Der Domainname sowie alle Elemente und Inhalte, die auf der Website erscheinen, sind das ausschließliche Eigentum der Domaines de Fontenille und sind weltweit durch Urheberrechte und geistige Eigentumsrechte geschützt.

15.2 Ihre Vervielfältigung, auch auszugsweise, ist ohne vorherige und ausdrückliche Genehmigung der Domaines de Fontenille strengstens untersagt. Unter denselben Bedingungen ist ihre Nutzung auf einen strikt privaten Gebrauch beschränkt. Jegliche Nutzung oder Vervielfältigung, auch teilweise, eines Elements der Portalseite innerhalb einer Drittseite durch sogenannte Einbettungsverfahren, Rahmen (Frames) oder andere Verfahren ähnlicher Art sind ausdrücklich untersagt.

15.3 Jede Vervielfältigung oder sonstige Nutzung stellt eine Fälschung dar und wird als solche nach dem Gesetz über geistiges Eigentum bestraft, es sei denn, es liegt eine vorherige ausdrückliche Genehmigung von Les Domaines de Fontenille vor.

ARTIKEL 16. RECHT AUF DAS BILD DER EINRICHTUNG

16.1 Der Kunde muss unbedingt die Genehmigung der Einrichtung für jegliche Nutzung seines Bildes, seiner Logos und Fotos und ganz allgemein aller mit ihm verbundenen Erkennungszeichen einholen.

16.2 Der Kunde verpflichtet sich, auf einfache Aufforderung der Einrichtung alle Fotografien, Postings und Reportagen zu löschen, die seinem Image schaden könnten.

16.3 Wenn der Kunde eine Foto- oder Videoreportage organisieren möchte, muss er zuvor die Abtretung des Rechts am eigenen Bild von jedem Dritten, der auf den Fotos oder Videos zu sehen ist, und für jedes Medium einholen, sodass die Einrichtung niemals zur Verantwortung gezogen werden kann.

ARTIKEL 17. UNVORHERSEHBARKEIT

Im Falle einer Änderung der Umstände, die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses gemäß Artikel 1195 des Zivilgesetzbuchs nicht vorhersehbar waren, kann die Partei, die sich nicht bereit erklärt hat, das Risiko einer übermäßig teuren Erfüllung zu übernehmen, von ihrem Vertragspartner eine Neuverhandlung des Vertrags verlangen.

ARTIKEL 18. HÖHERE GEWALT

18.1 Unter höherer Gewalt ist jedes außerhalb der Parteien liegende Ereignis zu verstehen, das einen zugleich unvorhersehbaren, unwiderstehlichen (unüberwindbaren) und außerhalb der Parteien liegenden Charakter aufweist und das entweder den Kunden oder die Einrichtung daran hindert, alle oder einen Teil der im Vertrag vorgesehenen Verpflichtungen zu erfüllen. Als Fälle höherer Gewalt oder zufällige Ereignisse gelten diejenigen, die üblicherweise von der Rechtsprechung der französischen Gerichte und Gerichtshöfe anerkannt werden.

18.2 Als Beispiele, ohne dass diese Liste erschöpfend ist, würden Fälle höherer Gewalt gelten:

  • Klimatische, meteorologische oder natürliche Phänomene, die zu Folgen wie Überschwemmungen, Erdbeben, Tornados, Hurrikans führen ;
  • Der Brand der Einrichtung ;
  • Pandemische oder bakteriologische Phänomene, die zur Ausbreitung eines Virus oder einer bakteriologischen Gefahr führen, der/die im gesamten Staatsgebiet zirkuliert und als Stadium 3 eingestuft wird, was die Einführung von Maßnahmen zur Einschränkung des freien Personenverkehrs sowie die Schließung von Einrichtungen mit Publikumsverkehr nach sich ziehen würde ;
  • Terroristische oder militärische Ereignisse, die zu Maßnahmen führen, die den freien Personenverkehr einschränken und die Schließung von Einrichtungen mit Publikumsverkehr zur Folge haben ;
  • Streiks oder Nichtverfügbarkeit von Personal.

18.3 Ausdrücklich zwischen den Parteien vereinbart, gelten nicht als höhere Gewalt:

  • Krankheit oder Unfall des Kunden, seines Ehepartners und seiner Verwandten in aufsteigender oder absteigender Linie, es sei denn, es wird ein ärztliches Attest vorgelegt, das eine Reise oder einen Aufenthalt in einer Hotelanlage verbietet;
  • Die Unmöglichkeit, sich aufgrund eines Streiks oder einer Demonstration an den Ort des Aufenthalts zu begeben ;
  • Das Versäumnis des Kunden, ein Visum oder eine Aufenthaltsgenehmigung zu erhalten, oder der Verlust seines Reisepasses und/oder anderer Ausweispapiere.

In all diesen Fällen wird dem Kunden empfohlen, eine optionale Versicherung abzuschließen.

18.4 Jede Partei kann gegenüber der anderen Partei nicht haftbar gemacht werden, wenn die Nichterfüllung oder verspätete Erfüllung einer ihrer Verpflichtungen auf ein Ereignis höherer Gewalt im Sinne von Artikel 1218 des Bürgerlichen Gesetzbuches zurückzuführen ist, wie es hier beschrieben ist. Die Partei, die das Ereignis feststellt, muss die andere Partei unverzüglich darüber informieren, dass sie nicht in der Lage ist, ihre Leistung zu erbringen, und sich gegenüber der anderen Partei dafür rechtfertigen. Die Aussetzung der Verpflichtungen kann in keinem Fall eine Haftung für die Nichterfüllung der betreffenden Verpflichtung begründen oder die Zahlung von Schadensersatz oder Verzugszinsen nach sich ziehen.

18.5 Die Erfüllung der Verpflichtung wird für die Dauer der höheren Gewalt ausgesetzt, wenn diese vorübergehend ist und eine Dauer von sieben (7) Tagen nicht überschreitet. Sobald der Grund für die Aussetzung ihrer gegenseitigen Verpflichtungen weggefallen ist, werden die Parteien daher alle Anstrengungen unternehmen, um die normale Erfüllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen so schnell wie möglich wieder aufzunehmen. Zu diesem Zweck benachrichtigt die verhinderte Partei die andere Partei per Einschreiben mit Rückschein oder durch eine außergerichtliche Urkunde von der Wiederaufnahme ihrer Verpflichtung. Wenn die Verhinderung endgültig ist oder eine Dauer von sieben (7) Tagen überschreitet, wird die Buchung einfach aufgelöst.

ARTIKEL 19. BESCHWERDE - KUNDENSERVICE

19.1 Für Beschwerden in Bezug auf eine Buchung kann der Kunde den Kundenservice per E-Mail an die E-Mail-Adresse der Einrichtungen, direkt über das Kontaktformular der Einrichtungen auf der Website oder per E-Mail an die Adresse contact@fontenillecollection.com

19.2 Der Kunde kann den Kundenservice auch per Post unter der Adresse der Niederlassungen sowie unter der folgenden Adresse kontaktieren:

Die Domaines de Fontenille

9 avenue de l'Opéra

75001 Paris, Frankreich

ARTIKEL 20 - ANWENDBARES RECHT - SPRACHE

20.1 Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind in ihrer Originalfassung in französischer Sprache verfasst, die allein verbindlich ist und Vorrang vor jeder anderen Fassung hat.

20.2 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden in Übereinstimmung mit dem französischen Recht ausgeführt und ausgelegt.

ARTIKEL 21. STREITFRAGEN

21.1 Gemeinsame Bestimmungen

21.1.1  Im Falle eines Rechtsstreits in Bezug auf die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden der Kunde und Les Domaines de Fontenille versuchen, ihren Rechtsstreit nach Möglichkeit gütlich beizulegen. Der Kunde muss eine Beschwerde gemäß Artikel 19 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen an Les Domaines de Fontenille richten.

21.2 Bestimmungen für Verbraucherkunden

21.2.1  Wenn dieser gütliche Versuch scheitert, kann der Verbraucherkunde ein konventionelles Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen, insbesondere bei der Kommission für Verbraucherschlichtung (Artikel L.612-1 des Verbrauchergesetzbuchs), oder jede andere alternative Methode zur Beilegung von Streitigkeiten, insbesondere indem er sich innerhalb eines Jahres nach seiner schriftlichen Beschwerde kostenlos an den zuständigen Verbraucherschlichter, den Mediator für Reisetourismus, unter der folgenden Adresse wendet:

MTV Vermittlung Tourismus Reisen

BP 80 303

75823 Paris Cedex.

Für weitere Informationen über den Ombudsmann für Reisetourismus kann der Kunde dessen Website besuchen : www.mtv.travel/.

21.2.2  Schließlich kann der Verbraucherkunde zur Beilegung seiner Streitigkeit auf die europäische Plattform zur Online-Streitbeilegung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 524/2013 vom 21. Mai 2013 über die Online-Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten, insbesondere grenzüberschreitender Streitigkeiten, zugreifen, indem er dem folgenden Link folgt http://ec.europa.eu/ consumers/odr/.

21.2.3  Falls diese Vermittlung scheitert oder der Verbraucherkunde sie nicht in Anspruch nehmen möchte, kann der Verbraucherkunde die Streitigkeit den zuständigen Gerichten vorlegen.

21.3 Bestimmung für professionelle Kunden

Alle Streitigkeiten, zu denen die Buchungen und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen bezüglich ihrer Gültigkeit, Auslegung, Ausführung, Beendigung, Folgen und Konsequenzen Anlass geben könnten, die nicht gemäß Artikel 21.1 zwischen den Parteien gelöst werden konnten, werden dem Handelsgericht Paris vorgelegt.